Feodor von Stauffen 
		
			 
			
 
 
			
Beiträge: 11 
		
	 | 
	
		
			
  Beitrag #1 
Mo-Partikel-Frage 
			 
			
				Hallo! 
 
Los geht es mit einem weiteren Feldzug der Armee der Doofen. 
 
Hier der erste Doffi-Angriff. 
 
Wo ist der Unterschied zwischen 
 
Anata mo ginkou ni ikimasu ka? 
 
               und 
 
Anata wa ginkou ni mo ikimasu ka? 
 
Ist das nur ein Stil-Abweichung oder unterscheiden sich die Sätze auch inhaltlich? 
 
Schönen Dank für eure Antworten schon im voraus 
 
Euer Feodor
			 
			
			
			
		 |  
	 
 | 
	| 11.10.05 11:14 | 
	
		
	 | 
	
		
		Bitfresser 
		
			 
			
 
 
			
Beiträge: 1.702 
		
	 | 
	
		
			
  Beitrag #2 
RE: Mo-Partikel-Frage 
			 
			
				"mo" steht fuer auch. Es ersetzt das Partikel "wa" 
 
Deine Saetze heisen also: 
Anata mo ginkou ni ikimasu ka?  
Gehen Sie auch zur Bank? 
 
Anata mo ginkou ni ikimasu ka?  
Gehen Sie zur Bank?
			 
			
			
 
If you have further questions ...
			
		 |  
	 
 | 
	| 11.10.05 11:25 | 
	
		
	 | 
	
		
		Danieru 
		
			 
			
 
 
			
Beiträge: 738 
		
	 | 
	
		
			
  Beitrag #3 
RE: Mo-Partikel-Frage 
			 
			
				Anata mo ginkou ni ikimasu ka? 
 
- Gehen auch Sie zur Bank? (auf die Person bezogen) 
 
Anata ha ginkou ni mo ikimasu ka? 
 
- Gehen Sie auch zur Bank? (auf den Ort bezogen)
			 
			
			
 
人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。『芥川龍之介』
			
				
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 11.10.05 11:38 von Danieru.)
 
				
			 
		 |  
	 
 | 
	| 11.10.05 11:37 | 
	
		
	 | 
	
		
		Anonymer User 
		
			Gast 
			 
			
 
		
	 | 
	
		
			
  Beitrag #4 
RE: Mo-Partikel-Frage 
			 
			
				Ähm, entschuligung aber die beiden Antworten unterscheiden sich doch ein bißchen. Außerdem, wenn es mich nicht täuscht, hat Bitfresser zweimal den gleichen japanischen Satz gebildet mit zwei unterschiedlichen deutschen Übersetzungen.
			 
			
			
			
		 |  
	 
 | 
	| 11.10.05 11:42 | 
	
		
	 | 
	
		
		Danieru 
		
			 
			
 
 
			
Beiträge: 738 
		
	 | 
	
		
			
  Beitrag #5 
RE: Mo-Partikel-Frage 
			 
			
				Stimmt schon so,  AU. 
Bitfresser kann die beiden Sätze mit Sicherheit genauso auseinanderhalten, war aber ein bisschen zu flott mit seiner Antwort.
 ...Vielleicht sollte man bei der Anrede zwischen dem tatsächlich angemeldeten Mitglied "AU" und den "Anonymen Usern" ein wenig mehr differenzieren..."AnUs"?  
			 
			
			
 
人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。『芥川龍之介』
			
				
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 11.10.05 11:53 von Danieru.)
 
				
			 
		 |  
	 
 | 
	| 11.10.05 11:51 | 
	
		
	 | 
	
		
		Feodor von Stauffen 
		
			 
			
 
 
			
Beiträge: 11 
		
	 | 
	
		
			
  Beitrag #6 
RE: Mo-Partikel-Frage 
			 
			
				Also wen ich richtig verstanden habe, betont das mo hinter dem anata die Person und das mo hinter dem ni das Ziel, oder? 
 
Übrigens danke, dass ich zum Anus geadelt wurde!
			 
			
			
			
		 |  
	 
 | 
	| 11.10.05 12:02 | 
	
		
	 | 
	
		
		Danieru 
		
			 
			
 
 
			
Beiträge: 738 
		
	 | 
	
		
			
  Beitrag #7 
RE: Mo-Partikel-Frage 
			 
			
				Wieso du? Ist der anonyme Beitrag von dir? 
 
Das "mo" hinter "anata" bezieht sich auf die Person. Du siehst deinen Nachbar zur Bank laufen und sagst "Ach Sie gehen auch zur Bank?". 
Das "mo" hinter "ginkou" bezieht sich auf den Ort (die Bank). Du gehst in die Stadt einkaufen. Deine Frau fragt dich "Gehst du auch noch zur Bank Geld holen?".
			 
			
			
 
人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。『芥川龍之介』
			
				
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 11.10.05 12:09 von Danieru.)
 
				
			 
		 |  
	 
 | 
	| 11.10.05 12:07 | 
	
		
	 | 
	
		
		Feodor von Stauffen 
		
			 
			
 
 
			
Beiträge: 11 
		
	 | 
	
		
			
  Beitrag #8 
RE: Mo-Partikel-Frage 
			 
			
				Ja, leider, die Doofen sind selbst zum Einloggen noch zu dumm. Trotzdem, vielen Dank für deine ausführliche Antwort. 
 
Euer Feodor von Anus
			 
			
			
			
		 |  
	 
 | 
	| 11.10.05 12:23 | 
	
		
	 | 
	
		
		Bitfresser 
		
			 
			
 
 
			
Beiträge: 1.702 
		
	 | 
	
		
			
  Beitrag #9 
RE: Mo-Partikel-Frage 
			 
			
			
			
 
If you have further questions ...
			
		 |  
	 
 | 
	| 11.10.05 21:03 | 
	
		
	 | 
	
		
		Ex-Mitglied (AU) 
		
			Gast 
			 
			
 
		
	 | 
	
		
			
RE: Mo-Partikel-Frage 
			 
			
				Zitat:...Vielleicht sollte man bei der Anrede zwischen dem tatsächlich angemeldeten Mitglied "AU" und den "Anonymen Usern" ein wenig mehr differenzieren..."AnUs"?     
Merci     
			 
			
			
			
		 |  
	 
 | 
	| 11.10.05 21:32 | 
	
		
	 |