Antwort schreiben 
Partikel O bei word
Verfasser Nachricht
Takeo_Otori


Beiträge: 2
Beitrag #1
Partikel O bei word
Hallo Leute, ich hab mal ne Frage. Wir sollen für unseren japanisch Kurs eine Jikoshoukai schreiben. Am PC.
Jetzt möchte ich gerne wissen, wie man den Partikel o, also das direkte Objekt bei Word schreiben kann. Ich bekomme immer nur das normale Hiragana お. Kann mir da jemand helfen?

Gruß Takeo
20.06.05 12:06
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Sebby


Beiträge: 92
Beitrag #2
RE: Partikel O bei word
Du meinst sicherlich den Partikel "wo" (der "o" gesprochen wird).
Und "wo" wird er auch geschrieben (ergibt ein を).

Sebby
20.06.05 12:14
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Takeo_Otori


Beiträge: 2
Beitrag #3
RE: Partikel O bei word
Vielen Dank für die schnelle Antwort.
20.06.05 12:15
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
fuyutenshi


Beiträge: 887
Beitrag #4
RE: Partikel O bei word
Das kommt davon dass manche Schlaumeier immer wieder die Partikel als o e und wa im Web anbieten statt wo he und ha!!!

Ein bisschen sollte man sich schon an die offiziellen Transkriptionen 訓令式 oder ヘボン式/日本式 halten!
Aber bei aller Freizügigkeit des Internets kann man gegen den Wildwuchs wohl nichts machen. augenrollen

今や太陽はその光を覆い隠し、
世界は心地好い夜に身を委ねる。
柔らかな寝床へ、私も身を横たえる。
だが、私の魂はどこに、どこに休ませたら良いのか?
20.06.05 14:00
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
X7Hell


Beiträge: 671
Beitrag #5
RE: Partikel O bei word
Zitat:Das kommt davon dass manche Schlaumeier immer wieder die Partikel als o e und wa im Web anbieten statt wo he und ha!!!

Ein bisschen sollte man sich schon an die offiziellen Transkriptionen 訓令式 oder ヘボン式/日本式 halten!
Aber bei aller Freizügigkeit des Internets kann man gegen den Wildwuchs wohl nichts machen. augenrollen
Ich empfehle dir, mal diese beiden Links durchzulesen:
Umschrift des Japanischen, wie sie an der Uni Heidelberg empfohlen wird
Kunrei-shiki und Hebon-shiki Tabellen aus der japanischen Wikipedia
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 20.06.05 14:20 von X7Hell.)
20.06.05 14:16
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
atomu


Beiträge: 2.664
Beitrag #6
RE: Partikel O bei word
Zitat: c) Die Partikeln は, へ, をsollten nach ihrer tatsächlichen Aussprache als wa, e und o (d. h. nicht he und wo) transkripiert werden. Bei をwird allerdings oft eine Ausnahme gemacht und wo geschrieben.

(Aus dem ersten Link von X7Hell)

正義の味方
20.06.05 16:48
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Datenshi


Beiträge: 819
Beitrag #7
RE: Partikel O bei word
Versteh nicht ganz die Aufregung um die Umschrift der Klamotten, keiner ist verpflichtet, dieses oder jenes System zu befolgen. Je nach Zweck und Zielsetzung ist mal das eine angebrachter, mal ein anderes etc pp.

Aber was ich eigtl. sagen wollte: Auch wenn o für を durchaus sinnvoll sein kann, man kann ja schlecht erwarten, daß der IME die eigenen Gedanken lesen kann und unterscheiden kann, ob man mit dem eingegebenen o nun ein お oder viell. doch ein を meinte. Das sowas nicht funzt, sollte eigtl. keiner Erwähnung bedürfen; zumindest in Richtung rômaji > kana müssen Klamotten wie der IME halt eindeutig sein.

Ach ja... Grammatikalisch gesehen sind Partikeln nach wie vor feminin... viell. sollte ichs mal in meine Sig. packen...

種種求生剥逆剥阿離溝埋屎戸上通通婚馬婚牛婚鷄婚犬婚之罪類
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 20.06.05 17:46 von Datenshi.)
20.06.05 17:45
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Sebby


Beiträge: 92
Beitrag #8
RE: Partikel O bei word
Zitat:Ach ja... Grammatikalisch gesehen sind Partikeln nach wie vor feminin... viell. sollte ichs mal in meine Sig. packen...
Duden: Par|ti|kel, die

Ungewohnt, iss wohl aber so. Ich werds mir hinter die Ohren schreiben. augenrollen

Sebby
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 22.06.05 12:14 von Sebby.)
22.06.05 12:13
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
fuyutenshi


Beiträge: 887
Beitrag #9
RE: Partikel O bei word
Zitat:Ich empfehle dir, mal diese beiden Links durchzulesen:
Umschrift des Japanischen, wie sie an der Uni Heidelberg empfohlen wird
Kunrei-shiki und Hebon-shiki Tabellen aus der japanischen Wikipedia

Ist schon richtig. Ich sehe nach Studium des PDF meine "Wildwuchs"-These erschreckend bestätigt. So ist das wohl wenn man (auch andere) Zeichensysteme in Lateinisch transkribiert.

今や太陽はその光を覆い隠し、
世界は心地好い夜に身を委ねる。
柔らかな寝床へ、私も身を横たえる。
だが、私の魂はどこに、どこに休ませたら良いのか?
22.06.05 13:35
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
X7Hell


Beiträge: 671
Beitrag #10
RE: Partikel O bei word
@fuyutenshi
Sind Kunrei-shiki und Hebon-shiki deiner Ansicht nach Wildwuchs?
22.06.05 17:06
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Partikel O bei word
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Furigana entfernen/Word 2010 Woa de Lodela 13 4.493 13.05.15 13:12
Letzter Beitrag: Reedmace Star
Japanische Word 2003 Krangel 5 1.815 22.03.13 20:15
Letzter Beitrag: Krangel
Furigana in Word Andreas Quast 12 9.403 23.03.11 00:45
Letzter Beitrag: Elefumi
japanisch schreiben in word auf osX 10.5 ototouta 10 5.465 19.01.11 21:51
Letzter Beitrag: Hellstorm
Furigana: Unterschiede in den Feldfunktionen zwischen Word 2000/2003? Shino 6 3.096 20.03.09 21:58
Letzter Beitrag: adv