Antwort schreiben 
Schichten im japanischen Kastensystem
Verfasser Nachricht
Faye


Beiträge: 2
Beitrag #11
RE: Schichten im japanischen Kastensystem
Vielen Dank für die vielen Antworten! grins
Es ist mir schon klar, dass der Hofadel und die burakumin nicht zum Ständesystem gehören. (Danke für die Korrektur der Begriffe) Deshalb habe ich auch beide in Klammern gesetzt. Aber da der Hofadel trotz allem über den bushi steht, denke ich, dass sie trotzdem erwähnt werden sollen.
Lässt sich nun der Hofadel im dem Sinne mit 貴族 きぞく übersetzen? grins
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 06.12.04 00:23 von Faye.)
06.12.04 00:23
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Koorineko


Beiträge: 913
Beitrag #12
RE: Schichten im japanischen Kastensystem
Ich glaube der Hochadel wurde 公家 geschrieben. kratz
06.12.04 00:38
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Schichten im japanischen Kastensystem
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Deutscher Vorname in japanischen Schriftzeichen Anonymer User 387 73.447 17.06.17 12:03
Letzter Beitrag: Idirgendetwas
engl. "calender" im Japanischen gebräuchlich? Chrissi 2 906 08.07.16 20:15
Letzter Beitrag: Firithfenion
Suche Übersetzung eines eigtl japanischen Sprichworts V.Mendez 12 1.746 19.03.15 14:59
Letzter Beitrag: adv
Schriftzeichen für japanischen Nach- bzw. Künstlernamen akodikia 7 2.049 20.01.14 20:09
Letzter Beitrag: torquato
Hilfe bei Übersetzung eines japanischen Satzes: kuwashiku wa koko o kurikku Arina-chan 26 3.769 12.05.13 17:41
Letzter Beitrag: Arina-chan