moustique
Beiträge: 1.811
|
RE: [Spiel] Shiritori
達磨 だるま (n,uk) (1) (m) Bodhidharma; (m) Dharma; (m) Bodai-daruma; (m) Daruma (erster Patriarch des Zen in China; fand nach neun Jahren der Meditation vor einer Wand die Erleuchtung)
達磨 ダルマ (n,uk) (1) (m) Bodhidharma; (m) Dharma; (m) Bodai-daruma; (m) Daruma (erster Patriarch des Zen in China; fand nach neun Jahren der Meditation vor einer Wand die Erleuchtung)
|
|
25.02.16 10:07 |
|
Dorrit
Beiträge: 1.012
|
RE: [Spiel] Shiritori
舞
まい
Tanz, Tanzen
|
|
27.02.16 20:10 |
|
Nia
Beiträge: 3.793
|
RE: [Spiel] Shiritori
Ach guck an...
Ich kenn nur だんすをする und dann gibts da noch irgendein Wort mit 'o' für tanzen, das ich gerade nicht zusammen bekomme...
“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
|
|
27.02.16 20:36 |
|
Dorrit
Beiträge: 1.012
|
RE: [Spiel] Shiritori
Meinst du 踊り おどり ?
|
|
27.02.16 20:42 |
|
Nia
Beiträge: 3.793
|
RE: [Spiel] Shiritori
Ja genau!
Ich hab gerade gegrübelt und dachte an おどろす dabei muss es dann おどる heißen.
“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
|
|
27.02.16 20:45 |
|
torquato
Beiträge: 2.823
|
RE: [Spiel] Shiritori
(27.02.16 20:10)Dorrit schrieb: 舞
まい
Tanz, Tanzen
今
いま
Jetzt
Das B in Rassismus steht für Bildung.
|
|
27.02.16 20:49 |
|
Nia
Beiträge: 3.793
|
RE: [Spiel] Shiritori
まい Zählwort für flache Dinge
“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
|
|
27.02.16 20:54 |
|
Dorrit
Beiträge: 1.012
|
RE: [Spiel] Shiritori
居間
いま
Wohnzimmer (im westlichen Stil)
|
|
27.02.16 20:56 |
|
torquato
Beiträge: 2.823
|
RE: [Spiel] Shiritori
麻衣
まい
OK. Ich gebe zu, das war jetzt gespickt...
Das B in Rassismus steht für Bildung.
|
|
27.02.16 21:03 |
|
Nia
Beiträge: 3.793
|
RE: [Spiel] Shiritori
Vor lauter spicken aber bitte nicht die deutsche Bedeutung vergessen.
... Ich glaub ich weiß kein i-ma mehr...
“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
|
|
27.02.16 21:07 |
|