Antwort schreiben 
Suche nach Überstzung/Entsprechung
Verfasser Nachricht
Laulau
Gast

 
Beitrag #1
Suche nach Überstzung/Entsprechung
Hallo ihr lieben grins,

ich bin seit einer Weile auf der Suche nach einer deutschen Übersetzung oder Entsprechung von dem Zitat "Hoffe das Beste, erwarte das Schlimmste", finde aber einfach nichts :/. Ich wäre wirklich überglücklich, wenn mir da jemand weiterhelfen könnte rot

Aller Liebste Grüße
Laulau
29.01.13 17:54
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
MaliceMizer


Beiträge: 226
Beitrag #2
RE: Suche nach Überstzung/Entsprechung
最善を願って、
最悪を控えて。

Oder

一番いいことを願って、
一番悪いことを控えて。

wären meine Vorschläge. So, nun erschlagt mich hoho

ADD ME ON LANG-8: http://lang-8.com/566418
_________________________________



Mana<3
29.01.13 18:56
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
komarunda


Beiträge: 243
Beitrag #3
RE: Suche nach Überstzung/Entsprechung
(29.01.13 18:56)MaliceMizer schrieb:  最善を願って、
最悪を控えて。

Hm, 控える klingt für mich komisch. Ich wusste gar nicht, dass es auch im Sinne von "erwarten" benutzt werden kann - kannte es bisher nur als "sich zurückhalten, sich kontrollieren".

Ich würde das Ganze so machen:

(賢人は)最善を望みながら、最悪を覚悟する
(Ein weiser Mensch) hofft das Beste und erwartet das Schlimmste.
oder, verkürzt: 最善を望み、最悪を覚悟
Hoffe das Beste, erwarte das Schlimmste.

Das findet man auch auf Google, ist anscheinend irgend ein Zitat eines in Japan lebenden, englischen Aktienexperten. Der wird wohl auch dieses "europäische" Sprichwort übertragen haben. Da er aber sogar einige Bücher auf Japanisch geschrieben hat, kann man wohl davon ausgehen, dass es sich zumindest nicht "komisch" für Japaner anhört oder zu direkt übersetzt ist.

Eine andere Möglichkeit wäre noch 最悪を覚悟して最善を尽くせ - Erwarte das Schlimmste und mach das Beste draus - aber der Satz hat eine leicht andere Nuance als das oben geschriebene.

総天然色の青春グラフィティや一億総プチブルを私が許さないことくらいオセアニアじゃあ常識なんだよ!
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 29.01.13 19:14 von komarunda.)
29.01.13 19:11
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Laulau
Gast

 
Beitrag #4
RE: Suche nach Überstzung/Entsprechung
Ihr könnt euch gar nicht vorstellen, wie sehr ihr mir geholfen habt hoho


Da es mir sowieso wichtig war, dass die Übersetzung möglichst idiomatisch ist, ist das natürlich super, dass du sowas dazu gefunden hast grins

Danke nochmal <3
29.01.13 19:23
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Suche nach Überstzung/Entsprechung
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Frage nach Übersetzung: "Wollust" shmacked 10 1.837 27.09.23 16:08
Letzter Beitrag: harerod
Überstzung 3 Seiten Werkstattberichte KFZ Mauernjeepers 5 2.075 05.03.19 23:05
Letzter Beitrag: Mauernjeepers
verzweifelt auf der Suche nach korrekter Übersetzung MajikkuKaito1412 7 5.028 29.10.17 15:20
Letzter Beitrag: Dorrit
Suche Hilfe bei einem kleinen Übersetzungsversuch Saeko_Uchiha 4 5.053 17.10.17 22:13
Letzter Beitrag: Saeko_Uchiha
Suche Übersetzung eines eigtl japanischen Sprichworts V.Mendez 12 5.487 19.03.15 13:59
Letzter Beitrag: adv