vdrummer
Beiträge: 1.446
|
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
日進月歩 (にっしんげっぽ) = Ständiger Fortschritt, ständige Weiterentwicklung.
Soeben gesehen im Kontext von
バイオインフォのソフトは日進月歩
Die Software in der Bioinformatik entwickelt sich ständig weiter
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 28.06.18 16:49 von vdrummer.)
|
|
28.06.18 16:27 |
|
Phil.
Beiträge: 799
|
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
日進月歩,にっしんげっぽ,(n,adj-no,yoji) ständig fortschreitend; sich fortwährend weiterentwickelnd; stetiger (m) Fortschritt; ununterbrochene (f) Weiterentwicklung
|
|
29.06.18 00:15 |
|
yamaneko
Beiträge: 3.747
|
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 29.06.18 12:31 von yamaneko.)
|
|
29.06.18 08:58 |
|
Firithfenion
Beiträge: 1.727
|
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
生ゴミ なまごみ Küchenabfälle
mit dem Kanji klingt es wie "lebendige Abfälle". Na ja, wenn ich jetzt im Sommer auf dem Müllplatz etwas in die Biotonne werfe, dann sieht es dadrin auch ziemlich "lebendig" aus, so das ich den Deckel schleunigst wieder zumache.
Bisher kannte ich nur ein Wort, wo 生 nama ausgesprochen wird, 生中継 なまちゅうけい Liveübertragung
Dann hätte ich noch den 新弟子検査 しんでしけんさ anzubieten, der Einstellungstest für neue Sumo-Schüler.
Truth sounds like hate to those who hate truth
|
|
30.06.18 17:57 |
|
torquato
Beiträge: 2.823
|
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
(30.06.18 17:57)Firithfenion schrieb: Bisher kannte ich nur ein Wort, wo 生 nama ausgesprochen wird
Vergiß nicht 生ビール, frisch gezapft vom Faß.
Das B in Rassismus steht für Bildung.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 30.06.18 18:03 von torquato.)
|
|
30.06.18 18:02 |
|
vdrummer
Beiträge: 1.446
|
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
Kennt ihr nicht 生麦生米生卵 (なまむぎなまごめなまたまご)?
|
|
30.06.18 18:37 |
|
Firithfenion
Beiträge: 1.727
|
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
(30.06.18 18:37)vdrummer schrieb: Kennt ihr nicht 生麦生米生卵 (なまむぎなまごめなまたまご)?
Nee, bisher noch nicht, aber das ist gut, das kann man sich gut merken.
http://www.punipunijapan.com/hayakuchi-kotoba-namamugi/
Obwohl, besonders schwierig auszusprechen finde ich das eigentlich nicht. Etwas schwieriger finde ich schon folgenden Satz, der eigentlich kein Zungenbrecher ist, sondern aus meiner Beispielsatz-Sammlung stammt:
課長はしばしば出張します。
かちょう は しばしば しゅっちょう します
The section chief often goes on business trips.
Truth sounds like hate to those who hate truth
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 30.06.18 19:43 von Firithfenion.)
|
|
30.06.18 19:23 |
|
Phil.
Beiträge: 799
|
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
|
|
30.06.18 20:33 |
|
Firithfenion
Beiträge: 1.727
|
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
(30.06.18 20:33)Phil. schrieb: ich hab diese Begriffe auch nicht alle beisammen.
Aber es gibt viel mehr davon. mit nama-
https://dictionary.goo.ne.jp/jn/index/%E...%E3%81%BE/
Ja, mir ist auch noch einer eingefallen, den 生剝げ なまはげ diese japanische Sagengestalt, 👹 kenne ich ja auch, nur das war mir nicht gleich eingefallen.
Truth sounds like hate to those who hate truth
|
|
30.06.18 20:39 |
|
Yano
Beiträge: 2.920
|
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
(30.06.18 18:02)torquato schrieb: Vergiß nicht 生ビール, frisch gezapft vom Faß.
Wenn das so heute wäre, hätte sich viel geändert seitdem ich letztesmal in Japan war.
生ビール schmeckt zwar irgendwie frischer als das altmodische Lager mit seinem an Fahrradschlauch gemahnendem Antrunk, das im Verein mit Sake nach Leitungswasser schmeckt, jedoch durchaus bekömmlich ist. 生ビール ist meistens Dosenbier.
Wer als deutscher (besonders bayrischer oder fränkischer, ja auch belgischer oder böhmischer) Biertrinker nach Japan geht, muß seine Ansprüche gehörig absenken. Muesste ich gar nach Korea, waere sogar Abstinenz eine Option.
|
|
30.06.18 21:00 |
|