Antwort schreiben 
Was hast du heute/gerade neu gelernt?
Verfasser Nachricht
Dorrit


Beiträge: 1.002
Beitrag #1821
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
(22.05.16 17:54)Hellstorm schrieb:  @Dorrit
Du würdest ja auch nicht nach "en" im Wörterbuch gucken, weil es das Ende von "stehen" ist.

Hm. Stimmt natürlich. (Obwohl, an konfusen Tagen...wer weiß... rot )

(22.05.16 18:10)torquato schrieb:  Das läßt sich doch über die 'Suchoptionen' einstellen. 'beginnt mit', 'enthält', 'endet mit' und 'stimmt exakt'.

Suchoptionen... grins
22.05.16 18:32
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
cat


Beiträge: 1.384
Beitrag #1822
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
Danke für die Erklärungen!
22.05.16 21:11
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Hellstorm


Beiträge: 3.925
Beitrag #1823
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
Ich habe gerade gelernt, dass es zu 憧 nur ein einziges Kompositum gibt: 憧憬どうけい.

Ich kannte das vorher immer nur als あこがれ und kannte kein Kompositum dazu, aber ich hielt das nie fuer ein besonders seltenes Wort.
Dass es nur ein einziges Kompositum gibt, haette ich nicht gedacht.

憬 habe ich dann natuerlich auch direkt mit 景 verwechselt. Aber 憬 kann man auch als あこがれ schreiben. grins

やられてなくてもやり返す!八つ当たりだ!
25.05.16 11:12
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
yamaneko


Beiträge: 3.687
Beitrag #1824
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
ich habe gerade mein erstes japanisches Trauma wieder entdeckt:
非常口 (ひじょうぐち, hijôguchi).
常 "Das Manderl, dem die Haare zu Berge stehen. Es fürchtet sich, darum ist das der Notausgang" hat mir mein Mann zu erklären vesucht. Die japanische Reiseleiterin war empört und ich amüsiere mich, wie oft ich das seit 198o wiederholt habe als Grund für mein Japanischlernen als Pensionshobby.
常 とこ (pref) constant; unchanging; eternal; (E)
常 ただ (adj-no,n,uk,adv) (1) umsonst; unentgeltlich; gratis; (2) gewöhnlich; normal; einfach; (3) bloß; nur; nichts als; nur; bloß; nichts als; gewöhnlich; normal; einfach; (P)

(25.05.16 11:12)Hellstorm schrieb:  Ich kannte das vorher immer nur als あこがれ und kannte kein Kompositum dazu, aber ich hielt das nie fuer ein besonders seltenes Wort.

bibiko Kanji
Striche: 15 Jōyō-Grad: jinmeiyō Häufigkeit: 2259 / MUSSTE 1988 NICHT GELERNT WERDEN! Ab 2000 wurde nicht mehr geprüft damals, als es noch keinen PC gab und nur mit Lernkarten gelernt wurde.



ドウ
Sehnsucht, Verlangen empfinden, Bewunderung


SHŌ
ショウ
Sehnsucht, Verlangen empfinden, Bewunderung


akoga(reru)
あこが(れる)
Sehnsucht, Verlangen empfinden, Bewunderung
憧憬
どうけい, しょうけい
dōkei, shōkei
Sehnsucht, Sehnen, Verlangen

(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 30.05.16 02:50 von yamaneko.)
30.05.16 02:31
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Zeichen
Gast

 
Beitrag #1825
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
Ich habe heute gelernt, dass es neben den normalen Wörtern für Tante und Onkel noch 叔母、伯母 und 叔父、伯父 gibt. Diese bedeuten zwar auch Tante/Onkel, stellen aber eine Relation zum Alter der eigenen Eltern auf. 叔 für Tanten/Onkel, die jünger als die eigenen Eltern sind und 伯 für Tanten/Onkel, die älter als die eigenen Eltern sind. Trotz dieses Bedeutungsunterschieds können beide おば bzw. おじ gelesen werden.
13.06.16 07:20
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
vdrummer


Beiträge: 1.388
Beitrag #1826
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
Ich habe soeben gelernt, dass das Kanji 朎 die 11 Moren lange Kun-Lesung つきのうつくしいひかり hat. Das wird im KANJIDIC nur noch von 褠 mit der Lesung ひとえのつつそでうでぬき (mit 12 Moren) übertroffen...
17.06.16 17:30
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Hellstorm


Beiträge: 3.925
Beitrag #1827
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
お局様
おつぼねさま
schwierig zu beschreiben, eine Erklärung gibt es hier: http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/...1211694057

やられてなくてもやり返す!八つ当たりだ!
21.06.16 21:54
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Firithfenion


Beiträge: 1.727
Beitrag #1828
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
どいつもこいつも jeder einzelne

Hab ich soeben in einem Anime gehört. Ein schönes Wort. Ich hab zuerst geglaubt, es hätte was mit Doitsu (Deutschland) zu tun, aber mitnichten. Ausserdem hat es mich vom Klang her sofort an diese... wie nennt man das doch gleich.... shm-reduplication erinnert, die man gelegentlich in amerikanischen Filmen hört, z.b. "fancy-shmancy" oder "politics-shmolitics"

Als Beispielsatz für mein Anki hab ich mir dann bei Tatoeba das hier rausgesucht:
どいつもこいつもばかばっかりだ。
sinngemäß: "Ich bin nur von Dummköpfen umgeben!"

Truth sounds like hate to those who hate truth
29.06.16 16:44
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Yamahito


Beiträge: 233
Beitrag #1829
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
Auf der DVD zu "Lost in Translation" findet man unter Extras einen Abschnitt, wo Bill Murray mit einem aus "Making Out in Japanese" gelernten rüden Satz um die Häuser zieht.

Der Satz ist "Dare ni mukatte ittenda yo" (Do you know who you are talking to?!).
Das Ganze wäre weiter nicht sonderlich bemerkenswert (erinnert mich daran, wie deutsche Pennäler in ihren Fremdsprachen-Versuchen möglichst oft und gerne "fuck", "merde" und "stronzo" unterbringen), ABER in meinen Versuchen, den Satz zu entschlüsseln, bin ich auf die folgende Seite gestoßen:

https://www.reddit.com/r/videos/comments...he_graham/

Und kashiwagis Erklärungen, warum das ein unangebrachter Satz ist, lohnen zu lesen.
30.06.16 09:29
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Hellstorm


Beiträge: 3.925
Beitrag #1830
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
双生児
そうせいじ
Zwilling

やられてなくてもやり返す!八つ当たりだ!
05.07.16 19:24
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Was hast du heute/gerade neu gelernt?
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Kana gelernt was nun? Lupos 6 4.386 19.01.16 15:32
Letzter Beitrag: Yakuwari