Antwort schreiben 
Was nicht in den Woerterbuechern steht!
Verfasser Nachricht
AwesomeSepp


Beiträge: 199
Beitrag #51
RE: Was nicht in den Woerterbuechern steht!
(18.06.21 22:09)Phil. schrieb:  Ich verstehe nicht, warum ihr euch darueber aufregt,

Rege mich nicht auf, aber ich verstehe Deinen Gedankengang. Du suchst eine Beschreibung für die Bedeutung, und nicht einen Lexikon-Eintrag.

「ペーター、お帰り。字は読めるようになったかい?」「ううん、まだ読めないよ。字を読むのは、すごく難しいんだ。」(-- Zitat aus アルプスの少女ハイジ --)
19.06.21 12:29
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Phil.


Beiträge: 789
Beitrag #52
RE: Was nicht in den Woerterbuechern steht!
Und es sind ganz seltene Begriffe, die eine versteckte Bedeutung haben.
So gibt es Begriffe, die bei den Yakuza etwas ganz anderes bedeuten, als sie in unserer Welt tun.

Lexikalisch sind 2 Begriffe nicht in 16 WB aufzufinden gewesen.
Irgendein Wiki hatte sie aber.
Vorgestellt wurden sie mir duch unseren vdrummer. Wenn ich seinen Namen hier zitieren darf.
順序対、じゅんじょつい
順序組、じゅんじょぐみ

Also es steht nicht alles in den Woerterbuechern drin.
Und dann kommt es auch vor, ich hab das auch schon mal erklaert.
Dass ein Untergeordneter Ausdruck nur im Hauptbegriff zu finden ist, und nicht mehr im Woerterbuch vorkommt.

https://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%A0%86%...F%E7%B5%84
https://kotobank.jp/word/%E9%A0%86%E5%BA...F%BE-78631
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 19.06.21 16:39 von Phil..)
19.06.21 13:26
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Portugiese


Beiträge: 29
Beitrag #53
RE: Was nicht in den Woerterbuechern steht!
Der Beitrag kann weiter gehen. Aus der Sicht und der Erkenntnis eine andere Sprache zu lernen als Japanisch, und doch haben alle Sprachen das gleiche Problem.
Es geht um die Satzstrukturen, immer wiederkehrende Abhandlungen, die so nicht in WB stehen.
Ich wuesste doch zu gerne wie, ob, wann etc.
Ich denke dass, ich glaube dass, haette er nur, koennte ich wenn ich wollte, sind noch zu finden.

Ich kann aber nicht die zig tausend Saetze hier abbilden, die in der tatoeba Datei stehen. Waere das ein Vorschlag, diese mal naeher zu betrachten?
https://tatoeba.org/en/downloads

Im Englischen gibt es viele Beispielsaetze.
Man muss sich nicht alle unter den Nagel reissen.
Wichtig sind die Haupt-Floskeln. Solche die einen Aufsatz zB. froehlicher oder gar interessanter gestalten koennen. Es sind halt diese die nich in WB vorkommen.

Wenn ich koennte, ich wuerde am liebsten das tun, jedoch hat die Grossmutter behauptet, dass ich noch nicht trocken hinter den Ohren waere, ansonsten das fuer sie kein Problem darstellen wuerde.
24.02.24 15:53
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Was nicht in den Woerterbuechern steht!
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Ein Verb das ich nicht finde 見す Phil. 14 6.724 08.03.20 19:15
Letzter Beitrag: ノキ男
Nebenbedeutung von 言ったら (nicht konditional) tomijitsusei 4 3.751 14.05.04 10:38
Letzter Beitrag: Datenshi