Antwort schreiben 
Bitte Schriftzeichen übersetzen
Verfasser Nachricht
lenny


Beiträge: 56
Beitrag #1
Bitte Schriftzeichen übersetzen
Hallo Leute,
bitte jetzt nicht lachen ! Ich habe hier eine folge von Symbolen, die ich noch in keinem meiner Wörterbücher gefunden habe. Ich wäre Euch sehr dankbar, wenn sie mir jemand mal übersetzen und erklären könnte.

Ich habe sie abgemalt ( mit der Maus geht das so schlecht, sieht sehr verkrüppelt aus, was? ), ich hoffe, Ihr könnt trotzdem was draus machen.

[Bild: Pash.jpg]

Herzlichen Dank !

Sei auf dem Weg nach oben zu allen freundlich die du triffst; sie begegnen dir wieder beim Abstieg!
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 15.07.03 20:30 von lenny.)
15.07.03 20:29
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
lenny


Beiträge: 56
Beitrag #2
RE: Bitte Schriftzeichen übersetzen
Tja, meine Malkünste scheinen ja doch arg schlecht zu sein, niemand kann es entziffern. Mmh, Ihr habt ja recht, sieht ja fast wie von Aliens gepaintet aus, darum hier das Original:

[Bild: pash2.jpg]

Ich hoffe, Ihr könnt nun was machen, das wäre wahnsinnig lieb von Euch !!

matane
lenny

Sei auf dem Weg nach oben zu allen freundlich die du triffst; sie begegnen dir wieder beim Abstieg!
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 15.07.03 22:13 von lenny.)
15.07.03 22:09
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
atomu


Beiträge: 2.664
Beitrag #3
RE: Bitte Schriftzeichen übersetzen
Ist das nicht Chinesisch? Ich kenne kein einziges. kratz

正義の味方
16.07.03 22:20
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
lenny


Beiträge: 56
Beitrag #4
RE: Bitte Schriftzeichen übersetzen
mmmh, es werden wohl chinesische sein, ich war mir nicht ganz sicher... traurig
Aber dennoch vielen Dank für Euer Bemühen!

Kann jemand die Frage löschen ?! wie peinlich... hoho

Sei auf dem Weg nach oben zu allen freundlich die du triffst; sie begegnen dir wieder beim Abstieg!
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 16.07.03 23:26 von lenny.)
16.07.03 23:25
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Ma-kun
Administrator

Beiträge: 2.020
Beitrag #5
RE: Bitte Schriftzeichen übersetzen
Lassen wir sie einfach noch ein bißchen stehen. Ich denke zwar auch, daß es chinesische Kurzzeichen sind, aber vielleicht findet ja Jemand doch noch was raus, was weiterhilft. Und sei es die Gewissheit, daß es nicht hierhergehört grins .
17.07.03 00:14
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
atomu


Beiträge: 2.664
Beitrag #6
RE: Bitte Schriftzeichen übersetzen
Ist doch in keinster Weise peinlich. Ist wirklich nur ein Verdacht von mir. Vielleicht sind´s ja ganz alte japanische Zeichen.

正義の味方
17.07.03 14:01
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Anonymer User
Unregistriert

 
Beitrag #7
RE: Bitte Schriftzeichen übersetzen
Handelt sich um offensichtlich willkuerlich zusammengewuerfelte alte Kanji . So wurden frueher manchmal (rein nach Phonetik=Lautwert der Worte ) westliche und ander Namen dargestellt. Vermute dass es sich um einen westlichen Namen handeln soll.
19.07.03 16:30
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
zongoku
Inaktiv

Beiträge: 2.973
Beitrag #8
RE: Bitte Schriftzeichen übersetzen
@Hallo,

Ich habe mir NJStar chinese Wordprozessor heruntergeladen und nach dem Japanischem System der Radikale diese Zeichen gesucht. Nun erstaunlicherweise gibt es diese Zeichen auch nicht in Chinesich. Oder aber es handelt sich um einen sehr alten chinesische Schrift, die heute nicht mehr gebraucht wird. So wie die Schriften in den Pyramiden.

Um die Sache aber anders anzupacken, muesste man wissen woher diese Schriftzeichen stammen.
Tschuess.
19.07.03 19:37
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Anonymer User
Unregistriert

 
Beitrag #9
RE: Bitte Schriftzeichen übersetzen
Nein, handelt sich um alte japanische Schriftzeichen. Das NJ-Star und die Ime die Zeichen nicht kennen besagt nicht viel, da dies bei vielen co/ng-Kanjis der Fall ist
21.07.03 19:40
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Christa


Beiträge: 177
Beitrag #10
RE: Bitte Schriftzeichen übersetzen
甫 藕 拿 

Guck mal so was kann ich dir anbieten
Hab sie alle mit IME gefunden
Nummer 1 und 2 schauen ja schon sehr ähnlich aus.
1) ホ, フ, はじ(めて) for the first time, not, until
2) グウ, グ, ゴウ, はすのね, lotus, lotus root, arrowroot
3) ダ, ナ, つか(む), ひ(く), catch, arrest

Bin mal gespannt ob du was damit anfangen kannst.
lg. C.
21.07.03 23:10
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Bitte Schriftzeichen übersetzen
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Bitte um Übersetzung Arya_Furukawa 5 174 25.05.18 08:26
Letzter Beitrag: 新一
Bitte um die Uebersetzung Binka 14 512 27.03.18 05:45
Letzter Beitrag: Binka
Satz übersetzen (Spruch) Lia 2 305 01.01.18 11:18
Letzter Beitrag: Aporike
Deutscher Vorname in japanischen Schriftzeichen Anonymer User 387 73.519 17.06.17 12:03
Letzter Beitrag: Idirgendetwas
Hilfe beim Übersetzen borishatch 1 1.199 27.10.16 19:46
Letzter Beitrag: frostschutz