Antwort schreiben 
Ein Mann der nichts zu verlieren hat
Verfasser Nachricht
Nia


Beiträge: 3.793
Beitrag #11
RE: Ein Mann der nichts zu verlieren hat
Zitat:Ganz deiner Meinung xD (P.S. Ich kann kein Japanisch zunge )

moustique will mich nur ins Bett schicken, da ich hier solchen Käse schreibe. zwinker

“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
22.06.15 21:20
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
moustique


Beiträge: 1.811
Beitrag #12
RE: Ein Mann der nichts zu verlieren hat
Wenn du nicht im Bett bist, schau dir diesen Film an.
https://www.youtube.com/watch?v=E24pd0F1QiY
Onigamiden ganzer film auf deutsch
22.06.15 22:07
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Elsa


Beiträge: 83
Beitrag #13
RE: Ein Mann der nichts zu verlieren hat
Also ich bezweifle keine Sekunde, dass es einen solchen Ausdruck im Japanischen geben könnte/gibt, aber ich hab z.B. jetzt nichts gefunden beim googlen danach. Und bisher scheinen auch alle anderen hier etwas ratlos.

Kann es aber vielleicht sein, dass es sich bei dem gesuchten Begriff einfach nur umd Rōnin/Rōshi (浪人 / 浪士) handelt? Oder vielleicht Nobushi (野武士) oder Sōhei (僧兵)? Allen ist mehr oder weniger gemein, dass sie a) Krieger sind und b) nichts besitzen, daher nichts zu verlieren haben. Insbesondere Nobushi klingen nach deiner Beschreibung, also, dass sie als besonders gefährlich galten; weil sie nichts hatten: heimtückischer Mord wird erwähnt, das sie als Schläger/Bodyguards für die Yakuza arbeiteten etc. Rōnin/Rōshi kämen aber auch in Frage (herrenlose, streunende Samurai: berühmtes Bsp: die 47 Rōshi) oder Sōhei (besitzlose Kriegermönche).

Kannst du dich nicht vielleicht noch an irgendwas aus dem Wikipediaeintrag erinnern, was helfen würde, das richtige Wort zu finden?

Unverifizierte Quellen:
http://ww5.tiki.ne.jp/~gakurou/trpg/nipp...ghter.html
http://www.marutosuisan.jp/Harimanada_Jo...jiken.html (47 Roshi)
Zu Sōhei und Rōnin gibt es auch deutsche Wikipedia-Einträge; zu Nobushi habe ich keinen eigenen Eintrag in der japanischen Wikipedia gefunden ...
23.06.15 18:04
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
moustique


Beiträge: 1.811
Beitrag #14
RE: Ein Mann der nichts zu verlieren hat
Ein Mann der nichts zu verlieren hat,
So war der Titel des Beitrags.
Er zeigt im allgemeinen auch heute noch auf ein moegliches Statement hin.
Roonin, samurai, daimyoo, shogun und dergleichen, gibt es nicht mehr.

Im englischen heisst es so.

a man who has nothing to lose
Google spuckt 238.000.000 Webseiten aus.

"a man who has nothing to lose" ergibt noch 332.000 Webseiten.
Aber bei Google stimmt schon lange nichts mehr. Was der alles zusammen rechnet?

失うものは何も持っていない人, von Google Translate uebersetzt.
ushinau mono wa nanimo motte inai hito.

Wann kann ein solcher Zustand erfolgen?
zB bei jemand der rot sieht, weil brutale Schlaeger, Banditen all seine Familie hingerichtet haben. Sein Lebenswerk ist zerstoert.
Das waer mal eine Situation. Einige Charles Bronson Filme zeigen auf einen solchen Zustand hin.

Oder einer bekommt Haus und Hof unter dem Hintern verpfaendet. Die Familie geht auseinander. Alles Geld ist futsch. Der hat auch nichts mehr zu verlieren.
Wenn dann noch politische Einfluesse dazukommen, kann aus so einer solchen Person, eine tickende Zeitbombe werden.

Dies trifft auch auf manche, bei Facebook und sonstigen Plattformen, verunglimpfte Personen zu. Oft richten sie sich selbst hin.

Allgemein ist es, wenn einer keine Zukunft mehr fuer sich sieht.
Entweder er wird sich umbringen oder er nimmt noch einige mit auf die Reise.

Es kann auch vorkommen, dass so eine Person, zu einer Kampfmaschine und Draufgaenger wird. Das sind die Risiken, denke ich.

kamikaze, waren solche Krieger. Sie gingen in den Tod, weil es zu ihrer Ehre gehoerte und weil sie nichts mehr zu verlieren hatten. 神風。

3 kamikaze HIMMELFAHRTSKOMMANDO (DER JAPANER IM 2 WELTKRIEG // MILIT 神風
4 kamikaze WINDGOTT // RELIG 神風
5 kamikazetokkootaiin SELBSTMORDPILOTEN // MILIT 神風特攻隊員 

Selbstmoerder fuerchten den Tod auch nicht. Man kann diese auch nicht mit dem Tod bestrafen.
自殺者 じさつしゃ (n) Selbstmörder
自殺 じさつ (n,adj-no,vs) Selbstmord; Suizid; (P)
自 じ (pref) self-; from ...; this ... (in contrast to some other ...); aforementioned; (E)


浪人 ろうにん (n,vs,adj-no) Rōnin; herrenloser Samurai; Oberschulabgänger, der nach dem dem Durchfallen bei der Aufnahmeprüfung auf eine Uni auf seine nächste Prüfungschance wartet; (P)

Roonin waren Samurai, wo ihr Herr in einer Schlacht den Tod fand, wo sie selber sich aber nicht hinrichteten. Diese zogen dann im Land umher.
Das sie kein seppuku 説伏、oder harakiri 腹切り begingen, zeigt dass diese nicht in Betracht kommen koennen.

説伏 = せつ+ふく die zweite Silbe wird ein kleines っ und aus fuku wird puku.
Daraus entsteht dann sep-puku also seppuku.
23.06.15 18:44
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Ein Mann der nichts zu verlieren hat
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Mann oder Frau? Spyx 2 1.615 18.04.18 23:22
Letzter Beitrag: Spyx
"Hier steht gar nichts geschrieben!" auf japanisch Neuling GvR 12 5.311 23.08.16 16:53
Letzter Beitrag: Neuling GvR
zum Mann nehmen? MoonKid 12 5.913 22.12.13 15:02
Letzter Beitrag: junti
Übersetzung: Mann, der das nach vorne schauen liebt (Rōmaji) Luzie 6 3.474 16.05.12 14:53
Letzter Beitrag: Sue
shiroi iro wa koibito no iro als Mann für eine Frau singen AndyCountry 18 12.627 21.08.10 12:27
Letzter Beitrag: yamada