Antwort schreiben 
Kanji Namen
Verfasser Nachricht
Anonymer User
Unregistriert

 
Beitrag #1
Kanji Namen
:l0a_d1v: Beitrag von:"Torsten-san" Meine Lehrerin Frau Yoshioka hat mir die Symbole für Unsichtbar, Element, und Himmel gegeben. Jedoch kann ich die ersten 2 Kanji nicht entziffern. (Glaube die hat ne Sauklaue - und ich will nicht unhöflich sein) Kann mir jemand die Symbole ins Forum stellen (To - Unsichtbar / Su - Element / Ten - Himmel).
Danke im voraus Torsten
14.11.04 23:04
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Koorineko


Beiträge: 913
Beitrag #2
RE: Kanji Namen
天 = TEN

素 = SU

透 = TOU (aber nicht unsichtbar, sondern durchsichtig!!!)
15.11.04 00:04
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Ma-kun
Administrator

Beiträge: 2.020
Beitrag #3
RE: Kanji Namen
"Durchsichtiges Himmelselement", wow.

Leider sind selbst Himmelselemente in diesem Fall in der Rubrik "Altjapanisch" nicht gut aufgehoben. Ich werde dieses Thema daher morgen in die Rubrik "Übersetzungen" verschieben.
15.11.04 00:52
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Anonymer User
Unregistriert

 
Beitrag #4
RE: Kanji Namen
:l0a_d1v: Beitrag von:"Torsten-San" Durchsichtiges Himmelselement.
Luft ???
Könnte man auch als nichts bezeichnen oder??
Trotz allem passt gut in Kanji oder?
15.11.04 10:35
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Anonymer User
Unregistriert

 
Beitrag #5
RE: Kanji Namen
:l0a_d1v: Beitrag von:"Torsten-San" Gibt es eine besser Kombinationsmöglichkeit für Torsten ?
15.11.04 10:39
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
zongoku
Inaktiv

Beiträge: 2.973
Beitrag #6
RE: Kanji Namen
目に見えない = めにみえない Fuer das Auge unsichtbar.

隠れた = かくれた = geheim, unsichtbar,versteckt.

見えないほど小さい = みえないほどちいさい unsichtbar, so klein dass man es nicht sehen kann.

貿易外収支 = ぼおえきがいしゅうし = unsichtbare Bilanz. (steht im Wordtank g50 ohne Aussprache).

隠れ帽 = かくれぼう = unsichtbare Kappe.

見えざる帝国 = みえざるていこく = unsichtbares Imperium. (Ku Klux Klan).

見えない人間 = みえないにんげん、Der Unsichtbare Mann (im Roman von H.G.Wells).
透明人間 = とうめいにんげん、Der Unsichtbare Mann (im Roman von Ralph Ellison).

見えざる影 = みえざるかげ = unsichtbarer Schatten.

不可視光線 = ふかしこうせん = unsichtbare Strahlen, unsichtbares Licht, schwarzes Licht.

透素天 = とうすてん、koennte auch so gelesen werden. とうそてん.

Ist das nicht Chinesisch?
15.11.04 12:58
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Azumi


Beiträge: 434
Beitrag #7
RE: Kanji Namen
Zitat::l0a_d1v: Beitrag von:"Torsten-San" Gibt es eine besser Kombinationsmöglichkeit für Torsten ?

Ausländische Namen in Kanji sind immer eine Spielerei. Es gibt zwar Dutzende anderer Kanji mit TO - SU - TEN, es wird wahrscheinlich aber immer eine unsinnige Aneinanderreihung bleiben.

Ein anderer Ansatz wäre die Bedeutung des eigenen Namens.

Thorsten bedeutet "Stein des Donnergottes" (Thor-Sten).
Damit ist der Bau eines Namens möglich:

雷 RAI/kaminari (Donner), 神 SHIN/kami (Gott), 石 SEKI/ishi (Stein)

Also kannst du 雷神石 als Äquivalent für deinen Namen schreiben.

熟能生巧
15.11.04 15:28
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Anonymer User
Unregistriert

 
Beitrag #8
RE: Kanji Namen
:l0a_d1v: Beitrag von:"Torsten-San" Domo arigato gozaimasu
16.11.04 15:05
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Kanji Namen
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Übersetzung Sinnspruch Kanji Ladyfalke 10 1.397 13.07.17 07:12
Letzter Beitrag: Ladyfalke
"Gelernte Kanji" auf Japanisch Yakuwari 5 878 08.05.16 15:57
Letzter Beitrag: Hellstorm
Finde in Langenscheidts Kanji und Kana 1 zwei Kanji nicht GE 4 2.035 23.02.15 11:48
Letzter Beitrag: Koumori
Westliche Namen ins Japanische Umsetzen KiaraXL 11 4.106 06.08.14 18:00
Letzter Beitrag: NL
Nachname "Herbst" als Katakana oder Kanji? Anno94 3 1.202 30.06.14 01:16
Letzter Beitrag: Robato