Anonymer User 
		
			Gast 
			 
			
 
		
	 | 
	
		
			
  Beitrag #1 
Kanji Namen 
			 
			
				:l0a_d1v: Beitrag von:"Torsten-san"  Meine Lehrerin Frau Yoshioka hat mir die Symbole für Unsichtbar, Element, und Himmel gegeben. Jedoch kann ich die ersten 2 Kanji nicht entziffern. (Glaube die hat ne Sauklaue - und ich will nicht unhöflich sein) Kann mir jemand die Symbole ins Forum stellen (To - Unsichtbar / Su - Element / Ten - Himmel). 
Danke im voraus Torsten
			 
			
			
			
		 |  
	 
 | 
	| 14.11.04 22:04 | 
	
		
	 | 
	
		
		Koorineko 
		
			 
			
 
 
			
Beiträge: 913 
		
	 | 
	
		
			
  Beitrag #2 
RE: Kanji Namen 
			 
			
				天 = TEN 
 
素 = SU 
 
透 = TOU (aber nicht unsichtbar, sondern durchsichtig!!!)
			 
			
			
			
		 |  
	 
 | 
	| 14.11.04 23:04 | 
	
		
	 | 
	
		
		Ma-kun 
		
			Thronregent 
			
 
 
			
Beiträge: 2.021 
		
	 | 
	
		
			
  Beitrag #3 
RE: Kanji Namen 
			 
			
				"Durchsichtiges Himmelselement", wow. 
 
Leider sind selbst Himmelselemente in diesem Fall in der Rubrik "Altjapanisch" nicht gut aufgehoben. Ich werde dieses Thema daher morgen in die Rubrik "Übersetzungen" verschieben.
			 
			
			
			
		 |  
	 
 | 
	| 14.11.04 23:52 | 
	
		
	 | 
	
		
		Anonymer User 
		
			Gast 
			 
			
 
		
	 | 
	
		
			
  Beitrag #4 
RE: Kanji Namen 
			 
			
				:l0a_d1v: Beitrag von:"Torsten-San"  Durchsichtiges Himmelselement. 
Luft ??? 
Könnte man auch als nichts bezeichnen oder?? 
Trotz allem passt gut in Kanji oder?
			 
			
			
			
		 |  
	 
 | 
	| 15.11.04 09:35 | 
	
		
	 | 
	
		
		Anonymer User 
		
			Gast 
			 
			
 
		
	 | 
	
		
			
  Beitrag #5 
RE: Kanji Namen 
			 
			
				:l0a_d1v: Beitrag von:"Torsten-San"  Gibt es eine besser Kombinationsmöglichkeit für Torsten ?
			 
			
			
			
		 |  
	 
 | 
	| 15.11.04 09:39 | 
	
		
	 | 
	
		
		zongoku 
		
			Inaktiv 
			
 
 
			
Beiträge: 2.973 
		
	 | 
	
		
			
  Beitrag #6 
RE: Kanji Namen 
			 
			
				目に見えない = めにみえない Fuer das Auge unsichtbar. 
 
隠れた = かくれた = geheim, unsichtbar,versteckt. 
 
見えないほど小さい = みえないほどちいさい unsichtbar, so klein dass man es nicht sehen kann. 
 
貿易外収支 = ぼおえきがいしゅうし = unsichtbare Bilanz. (steht im Wordtank g50 ohne Aussprache). 
 
隠れ帽 = かくれぼう = unsichtbare Kappe. 
 
見えざる帝国 = みえざるていこく = unsichtbares Imperium. (Ku Klux Klan). 
 
見えない人間 = みえないにんげん、Der Unsichtbare Mann (im Roman von H.G.Wells). 
透明人間 = とうめいにんげん、Der Unsichtbare Mann (im Roman von Ralph Ellison). 
 
見えざる影 = みえざるかげ = unsichtbarer Schatten. 
 
不可視光線 = ふかしこうせん = unsichtbare Strahlen, unsichtbares Licht, schwarzes Licht. 
 
透素天 = とうすてん、koennte auch so gelesen werden. とうそてん. 
 
Ist das nicht Chinesisch?
			 
			
			
			
		 |  
	 
 | 
	| 15.11.04 11:58 | 
	
		
	 | 
	
		
		Azumi 
		
			 
			
 
 
			
Beiträge: 434 
		
	 | 
	
		
			
  Beitrag #7 
RE: Kanji Namen 
			 
			
				Zitat::l0a_d1v: Beitrag von:"Torsten-San"  Gibt es eine besser Kombinationsmöglichkeit für Torsten ? 
Ausländische Namen in Kanji sind immer eine Spielerei. Es gibt zwar Dutzende anderer Kanji mit TO - SU - TEN, es wird wahrscheinlich aber immer eine unsinnige Aneinanderreihung bleiben.
 
Ein anderer Ansatz wäre die Bedeutung des eigenen Namens.
 
Thorsten bedeutet "Stein des Donnergottes" (Thor-Sten). 
Damit ist der Bau eines Namens möglich:
 
雷 RAI/kaminari (Donner), 神 SHIN/kami (Gott), 石 SEKI/ishi (Stein)
 
Also kannst du 雷神石 als Äquivalent für deinen Namen schreiben.
			  
			
			
 
熟能生巧
			
		 |  
	 
 | 
	| 15.11.04 14:28 | 
	
		
	 | 
	
		
		Anonymer User 
		
			Gast 
			 
			
 
		
	 | 
	
		
			
  Beitrag #8 
RE: Kanji Namen 
			 
			
				:l0a_d1v: Beitrag von:"Torsten-San"  Domo arigato gozaimasu
			 
			
			
			
		 |  
	 
 | 
	| 16.11.04 14:05 | 
	
		
	 |