Antwort schreiben 
Kanji spielend lernen ;)
Verfasser Nachricht
Toji


Beiträge: 603
Beitrag #11
RE: Kanji spielend lernen ;)
Hmm.. also erst wollte ich ja 仕事 (shigoto - Arbeit) nehmen, aber ich bin grad so fix und fertig, dass ich auf Arbeit keine Lust habe. Also etwas anderes mit し:

死語 しご shigo - tote Sprache (z.B. Latein, Sanskrit u.ä.)

Das erste Kanji ist (grausiger Weise) 死 し shi - der Tod.
Wenn man tot ist, liegt man unter der Erde (daher der Strich oben), denn am Lebensabend (夕 ゆう) kriecht man nurnoch über den Boden (Mensch mit eingeknickten Beinen).
Tja... dann wieder was schöneres: Die Sprache 語 ご dürfte uns allen zwar recht gut bekannt sein, aber ich will mich nicht lumpen lassen: Aus einem Mund (口 くち) dringen Wörter (der Striche darüber als Zeilen in nem Manga). Und wenn fünf (五 ご) solcher Münder gleichzeitig miteinander Sprechen, benutzen sie meistens die gleiche Sprache.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 05.12.03 15:48 von Toji.)
05.12.03 15:47
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Youkou


Beiträge: 570
Beitrag #12
RE: Kanji spielend lernen ;)
Hi! Sorry, ich kann hier noch nicht mitmachen- dafür reichen meine Kanji-Kenntnisse bei Weitem noch nicht aus....! traurig
Aber ich muß hier mal ganz kurz loswerden, daß ich diesen Thread genial finde!!! Und sobald ich kann werde ich auch einsteigen---- solange verfolge ich Eure Einträge mal einfach stumm.-...! Viel Spaß weiter! Laßt mal hören....!
zunge zwinker hoho

(^_^)/~~~ YOUKOUyoukouYoukouYOUKOU
05.12.03 18:57
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
atomu


Beiträge: 2.677
Beitrag #13
RE: Kanji spielend lernen ;)
誤解 ごかい gokai - das Missverstaendnis
Eine Vokabel, die in den Lehrbuechern viel zu spaet drankommt, denn jeder von uns kann sie im Umgang mit Japanern sehr gut gebrauchen.

Das erste Kanji 誤 ご go heisst in "kun-yomi" u.a. 誤る あやまる ayamaru - sich irren/falsch machen. 言 こと koto - Wort und 呉 ご go - (Periode im alten China). Ein altes chinesisches Wort, da muessen wir uns wohl geirrt haben, wir lernen doch hier Japanisch!

Das zweite Kanji kann liest man auch 解ける とける tokeru - sich loesen. Wir loesen mit dem Schwert (刀 かたな katana) das Horn (角 つの tsuno) von der Kuh (牛 うし ushi)! Ein relativ haeufiges Zeichen, das aber schwer zu merken ist, da es ganz schoen komplex aussieht.

So, erstes und zweites Kanji zusammengesetzt: Das "falsch Geloeste" - ein Missverstaendnis 誤解 ごかい! (Wichtig ist, dass bei der 2. Silbe der Tonhoehenakzent nach oben geht.)

Hoffentlich konntet Ihr folgen. Ich finde diesen Thread auch genial. Gute Idee JapanIry! Der naechste bitte mit い i...

正義の味方
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 06.12.03 02:42 von atomu.)
06.12.03 02:33
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
JapanIry


Beiträge: 333
Beitrag #14
RE: Kanji spielend lernen ;)
言い訳 いいわけ iiwake auch dann eine dringend benoetigte Sache nach einem Missverstaendis eine Rechtfertigung oder einfach eine gute Ausrede zwinker
aber da dort leider ein Kana drin vrokommt werde ich wohl doch ein anderes Wort nehmen muessen zwinker

意識 いしき ishiki Bewusstsein

nehmen wir das Ganze doch erstmal ein bisschen auseinander:

also 意 besteht aus 立 stehen aufstehen, 日Tag hi und 心 Gefuehl,Herz kokoro
und 識 aus 言 sprechen (sagen), wiederrum stehen aufstehen und wiederrum aus gefuehl, wenn ich den Komplexen Aufbau aus 感じ kanji Gefuehl uebernehmen darf zwinker

Bei Bewusstsein biste du immer, wenn du stehen kannst, haeufig eben bei Tage, wenn es dir (deinem herzen und insgesamt) gut geht; wenn du auch noch sprechen kannst, dann ist dein Gefuehlsleben an dem Tage vielleicht ein bisschen chaotisch (so sieht das radikal ja auch aus, einfach chaotisch), aber du bist nichtsdesto trotz bei Bewusstsein, auch wenn du mal kurz neben den Schuhen standest.....

(Ok, das war nicht wirklich gut, ich gebs zu............@Youkou macht nichts, schnapp dir einfach dein Woerterbuch und lass deine Phantasie spielen )

Hilfe nicht hauen zwinker , weiss ich selber, aber bitte das naechste auf き.........

(Danke schoen minnasan grins )

@--}--}--Iry--{--{--@

日本語を まだ にがてなので、もっと 勉強を したい。 だから entschuldigt bitte meine Fehler...und es heisst ja auch "aus Fehlern wird man schlau"
@--}--}--弥奈--{--{--@
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 06.12.03 10:04 von JapanIry.)
06.12.03 10:02
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Toji


Beiträge: 603
Beitrag #15
RE: Kanji spielend lernen ;)
Außer kokoro gibt es noch ein anderes 'Gefühl':

気持ち きもち kimochi Gefühl, Empfindung; Gemüt; seelischer Zustand, Stimmung

Das gibts auch also Adjektiv: 気持ちいい きもちいい kimochii angenehm, gemütlich.
Daher folgende Erklärung:
気 'ki' ist der Wind, der über einen Abhang fegt, unter dem ein geheimnisvoller Schatz (mit X markiert) versteckt ist, der von einem Geist bewacht wird. Also ki = Energie, Geist, Seele, Wind.
持つ 'motsu' besteht aus zwei Teilen: 手 te - Hand und 寺 tera - der Tempel. Der Tempel wiederum besteht aus der Erde, auf der er steht (und in der oben ein Kreuz steckt) und 'messen / markieren'. Man kann sich vorstellen das hier jemand an seinem Arm (von unten) den Puls (mit dem anderen Arm von der Seite) misst. Dabei gehts um Blut, deshalb der Fleck in der Mitte. Also Erde + vermessen = Tempel.. denn man muss die Erde vermessen um den Tempel zu bauen.
Danach Tempel + Hand = etwas in die Hand nehmen, etwas besitzen, mitbringen usw. Ist ja auch klar: Im Tempel machen die Mönche alles selbst, sie nehmen alles selbst in die Hand.
Tja und die Energie und den Geist den man besitzt, und den man fühlen kann weil er auf der Hand liegt, dass ist das Gefühl, das Wohlbehagen und die Gemütlichkeit.

Bitte weiter mit ち chi....
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 06.12.03 18:10 von Toji.)
06.12.03 15:44
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Anonymer User
Gast

 
Beitrag #16
RE: Kanji spielend lernen ;)
力 ちから chikara = Kraft/Stärke

Dieses Kanji kann man sehr leicht mit dem Katakana カ verwechseln ( was unterscheidet die beiden überhaupt ?? )

Hierauf basiert auch meine Eselsbrücke: Katakana Ka = Kampf , und man braucht viel Kraft in einem Kampf.
06.12.03 18:11
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
JapanIry


Beiträge: 333
Beitrag #17
RE: Kanji spielend lernen ;)
Erstmal zum Unterschied der beiden, bei einem ist der Haken unten am Kanji nicht ganz so ausgepraegt wie bei neun (zumindest in der handschrift....) bei der Strichanzahl muesste beides aus 2 Strichen bestehen.....aber bitte korrigiert mich falls dies falsch sein sollt......

so nun zu ら
ich nehme mal eines der wichtigsten Kanji fuer uns "Japanfreaks" und zwar 来日 らいにちrainichi Japanaufenthalt grins

besteht aus 来 らい"naechstes, kommendes" von 来る くる kuru kommen abgeleitet, was wir ja frueh lernen allein um uns dieses unregelmaessig wechselnde ku ko und ki von 来る zu ersparen zwinker
das zweite Radikal 日 bedeutet ja Tag oder Sonne; ich nehme einfach mal die Uebersetzung Sonne und jeder kennt ja die schoene Umschreibung "das Land der aufgehenden Sonne" fuer unser Japan zwinker
also alles in allem kann man sich den schoenen Merksatz "Land der aufgehenden Sonne, ich komme!" bilden hoho

@--}--}--Iry--{--{--@

日本語を まだ にがてなので、もっと 勉強を したい。 だから entschuldigt bitte meine Fehler...und es heisst ja auch "aus Fehlern wird man schlau"
@--}--}--弥奈--{--{--@
07.12.03 03:31
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Anonymer User
Gast

 
Beitrag #18
RE: Kanji spielend lernen ;)
父 ちち = Vater

Dieses Kanji stellt zwei Arme mit einer Art Knüppel in der Hand dar.
Soll vermutlich bedeuten, dass ein Vater in der Regel seht streng ist kratz
07.12.03 11:03
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
JapanIry


Beiträge: 333
Beitrag #19
RE: Kanji spielend lernen ;)
so nun gehts also auf ち weiter

ich nehme mal ein Wort, welches jedem Japanreisenden mal irgendwann begegnet, zuindest wenn er per subway reist 地下鉄 ちかてつ Subway (ist schon peinlich, dass mir die deutsche Entsprechung erst mit Hilfe eines Woerterbuches einfallen wollt....) also U-Bahn zwinker

地 ち bedeutet Grund, Boden (im Sinne von Erdoberflaeche); 下 した bzw. hier か bedeutet unter und  鉄 てつ Eisen; dieses Kanji setzt sich daher nun mal wirklich logisch zusammen: Das Eisen unter der Erde, also U-Bahn

So aber nun lassen wir da doch ein bisschen Phantasie mit einfliessen zwinker :
地 erinnert mich irgendwie an eine Rolltreppe und ganz vorne steht halt jemand mit den Haenden nach vorne, daher gehts abwaerts (muss man ja auch wenn man zur U-Bahn will)
下 ist halt eine Ebene (Strich oben) und der senkrechte Strich betont halt, dass die Musik unter der Ebene spielt und der Schraegstrich stellt den Gegenstand dar, der "unten" ist
hm nun zu 鉄 also 金 Geld,Metall duerfte uns allen bekannt sein, und um auf die Kuh zurueckzukommen, verwandel ich das mal in einen Goldesel, bloss dass bei ihm kein "Horn" ab ist, sondern dass er halt ein Schlappohr hat und da beim Goldesel, das ganze hinten rauskommt ist es da eben auch dementsprechend breiter

zunge bitte keinen Kommentar, ich weiss dass meine Sachen nicht wirklich gut sind, aber ihr koennt mir doch mal gerne zeigen, wie des richtig geht, also Leute (minnasan) ran an die Arbeit; nun bitta auf つ

@--}--}--Iry--{--{--@

日本語を まだ にがてなので、もっと 勉強を したい。 だから entschuldigt bitte meine Fehler...und es heisst ja auch "aus Fehlern wird man schlau"
@--}--}--弥奈--{--{--@
08.12.03 11:23
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
atomu


Beiträge: 2.677
Beitrag #20
RE: Kanji spielend lernen ;)
詰まらない つまらない tsumaranai.

Ein Wort, dass ich sehr haeufig benutze, nicht zuletzt weil ich keine gute deutsche Uebersetzung dafuer kenne. Ich wuerde es mit Begriffen umschreiben wie : oede, langweilig, nichts besonderes, oh wie doof!, usw. (Ihr seht schon, ein sehr nuetzliches Wort!) In meinem Woerterbuch steht: 1. langweilig 2. unbedeutend 3. dumm. Meistens haengt die Bedeutung aber irgendwo mittendrin. JapanIrys Ideen finde ich uebrigens gar nicht so 詰まらない wie sie uns glauben machen will.

So, zum Wort: Eigentlich ja schlicht die Negation von 詰まる つまる tsumaru - verstopft/voll sein (z.B. 鼻が詰まっている hana ga tsumatteiru - die Nase ist verstopft), hat sich das Wort 詰まらない total verselbstaendigt, Bedeutung siehe oben. Also, wenn etwas nicht verstopft ist, ist das doch ziemlich langweilig, oder hoho zwinker ?!

Zum Kanji: Die Worte 言 gesprochen aus dem Mund 口 des Samurai/Gelehrten 士 kommen nicht richtig raus, weil der Mund verstopft ist. Aber das ist vielleicht auch besser so, denn wenn er nicht verstopft waere (詰まらない), dann waeren sie sowieso langweilig... hoho

Wer das jetzt etwas hintenrum durch die Brust ins Auge findet, der soll es besser machen mit い !

正義の味方
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 08.12.03 23:50 von atomu.)
08.12.03 23:49
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Kanji spielend lernen ;)
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Lernen mit Computerspielen und Let's plays 梨ノ木 17 8.024 25.03.24 20:45
Letzter Beitrag: Malte
Kanji Kentei Dragon1980 18 7.648 16.05.23 09:27
Letzter Beitrag: TinamitK
Welche Reihenfolge beim Hiragana, Katakana und Kanji lernen anstreben ? Jerry 7 1.331 31.10.22 22:59
Letzter Beitrag: Haruto
Japanisch mit Geschichten lernen. Phil. 1 1.546 27.10.22 00:27
Letzter Beitrag: Jerry
Lernen mit Radikalen yamaneko 1 986 11.08.22 02:30
Letzter Beitrag: yamaneko