Antwort schreiben 
Liedtext-Übersetzung: Puffy AmiYumi - K2GキミにGO!
Verfasser Nachricht
Tattva


Beiträge: 3
Beitrag #1
Liedtext-Übersetzung: Puffy AmiYumi - K2GキミにGO!
Könnte mir bitte jemand diesen Liedtext [K2GキミにGO! von Puffy (AmiYumi)] auf Englisch und/oder Deutsch übersetzen? Ich plane das Lied auf einer dieser oder vielleicht beiden Sprachen zu produzieren. Ich hab zwar Übersetzungssoftware im Wert von bestimmt über 2000€ (Systran, LEC Power Translator, Atlas…), aber wie ihr euch sicher denken könnt is so ne maschinelle Übersetzung eher - ääh - nennen wir es "sub-optimal". ^_^

¯¯¯
流れ流れてきたもんだ
北から西へかけぬけてきて
たどりついたここは一体どこ
体はやけに軽くなる
远くでみんな手招きしてる
はたまたここは天国か地の果てか
そうかわいい人よ
こっちへ来ておくれ
まあぼくの话を
闻かないか
またかわいい人が
笑ってくれるなら
さあ行ってみようか
梦の国
桜舞い散る花吹雪
野越え山越えかきわけてきて
优しくされてその気になって
远いあの日にチューニング
初恋のあの子と重ねるぜ
甘い香りに酔わされて
泡になる
そうかわいい人よ
こっちへ来ておくれ
まあ目移りしちゃう
ぼくだけど
またかわいい人が
笑ってくれるなら
さあ言ってみようか
梦延长(えんちょう)
花よ蝶よ鸟たちよ
くすぐってくれるな
桃や蓝や山吹に
包まれてゆらめく
またかわいい人が
笑ってくれるなら
さあ行ってみようか
梦の国
またかわいい人が
笑ってくれるなら
さあ言ってみようか
梦延长

¯¯¯
Nagare nagare te kita mon da
Kita kara nishi e kake nuke te kite
Tadori tsui ta koko wa ittai doko

Karada wa yake ni karu ku naru
Too kude min na tema neki shiteru
Hata mata koko wa ten goku ka chi no hate ka

So kawaii hito yo kocchi e kite o kure
Maa boku no hana shi o kika nai ka
Mata kawaii hito ga waratte kure ru nara
Saa itte miyo oka yume no kuni

Sakura mai chiru hana fubu ki
No koe yama koe kaki wake te kite
Yasa shiku sarete sonoki ni natte

Too i ano hini chuu ning
Hatsu koi no ano koto kasa ne ruze
Ama i kao rini yowa sare te awa ni naru

So kawaii hito yo kocchi e kite o kure
Maa meu tsuri shi cha u boku dake do
Mata kawaii hito ga waratte kure ru nara
Saa itte miyo oka yume encho

Hana yo cho yo tori tachi yo
Kusu gutte kure ru na
Momoya ai ya yama buki ni
Tsutsu mare te yura meku

Mata kawaii hito ga waratte kure ru nara
Saa itte miyo oka yume no kuni
Mata kawaii hito ga waratte kure ru nara
Saa itte miyo oka yume encho

¯¯¯
Ich hoffe jemand ist so nett und hilft mir hier weiter.
Besten Dank im Voraus.
Liebe Grüße

Tattva
14.03.10 04:39
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Ablïarsec


Beiträge: 287
Beitrag #2
RE: Liedtext-Übersetzung: Puffy AmiYumi - K2GキミにGO!
Dann zeig uns doch mal die "sub-optimale" Uebersetzung.
Waere interessant, was eine 2000 Euro-Software im Vergleich zur kostenlosen Internet-Version kann.
Danach helfen wir bei der Optimierung. Soll sich ja fuer beide Seiten lohnen. :-)

f'a rume catmé gereulacr - f'a flare rycmal gereulacr.
---------------------------------------------------
http://j-rock.megaweb.de
14.03.10 11:56
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
undvogel


Beiträge: 539
Beitrag #3
RE: Liedtext-Übersetzung: Puffy AmiYumi - K2GキミにGO!
Eine freie Übersetzung, aber wohl nicht ohne komische Wortwählungen oder Sätze.


Herumgewandert und herumgewandert bin ich endlich angekommen,
aus Nord nach Süd durchgelaufen.

Hier bin ich nun, aber wo bin ich denn?
Ich fühle mich wunderbarerweise körperlich ganz leicht.

Alle winken mich von fern herbei,
bin ich also wirklich im Himmel oder am Ende der Erde?

Ja, meine Hübsche,
komm mal bitte zu mir her,
und hör mich mal zu!

Wenn meine Hübsche wieder lächelt,
ist es nun nicht schlimm, im Traumland zu sein.

In dem Kirschblütenregen
und über Felder und Berge habe ich mir einen Weg gebahnt.

Von Zärtlichkeit gebannt,
stelle ich auf die alten Tage ein
und erinnere mich an die erste Liebe.

Von süßer Duft berauscht,
bin ich nun wie Schäume.

Ja, meine Hübsche,
komm mal bitte her!

Obwohl ich ein bißchen flatterhaft bin,
ist es nicht schlimm zu sagen:
"bitte um die Verlängerung des Traumes!"

Blumen, Schmetterlinge und Vögel,
kitzelt mich nicht!

In Pfirsichblüten, Indigopflanzen und Goldröschen
bin ich gehüllt und wanke.

Wenn meine Hübsche wieder lächelt,
ist es nun nicht schlimm, im Traumland zu sein.

Wenn meine Hübsche wieder lächelt,
ist es nicht schlimm zu sagen:
"bitte um die Verlängerung des Traumes!"
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 15.03.10 05:05 von undvogel.)
15.03.10 04:00
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Ablïarsec


Beiträge: 287
Beitrag #4
RE: Liedtext-Übersetzung: Puffy AmiYumi - K2GキミにGO!
@Kostenfreies Ubersetungs-Buero Undvogel e.V.:
Super! Dem Fragenden alles vor den Hintern getragen, statt ihn ein bisschen zu fordern.

f'a rume catmé gereulacr - f'a flare rycmal gereulacr.
---------------------------------------------------
http://j-rock.megaweb.de
15.03.10 15:40
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Ma-kun
Thronregent

Beiträge: 2.021
Beitrag #5
RE: Liedtext-Übersetzung: Puffy AmiYumi - K2GキミにGO!
Auch wenn Du Dir ein anderes Vorgehen gewünscht hast, Ablïarsec, und dieses Vorgehen sicher interessant gewesen wäre, würde ich Dich bitten, die von Undvogel geleistete Hilfe nicht so gering zu schätzen und zumindest Deine Kritik daran nicht so aggressiv zu formulieren. Macht nur unnötig schlechte Stimmung.
16.03.10 23:53
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
zongoku
Inaktiv

Beiträge: 2.973
Beitrag #6
RE: Liedtext-Übersetzung: Puffy AmiYumi - K2GキミにGO!
Stimmt, wo der Uebersetzer nicht nur das in fuenf MInuten uebersetzen konnte.
http://www.youtube.com/watch?v=1AXSSLjyAqY
http://www.nicemice.net/amc/music/

Und dessen Homepages.
http://japaconection.blogspot.com/2009/1...iyumi.html

Aber es scheint mir, dass schon einige ihrer Songtexte hier im Forum uebersetzt wurden.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 27.03.10 16:40 von zongoku.)
27.03.10 16:20
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
yamaneko


Beiträge: 3.687
Beitrag #7
RE: Liedtext-Übersetzung: Puffy AmiYumi - K2GキミにGO!
Hallo undvogel, ich freue mich, wieder von dir im Forum eine Übersetzung zu lesen (mit dem Link des zongoku beim Anhören des Songs). Ich habe noch immer beim letzten Kampf eines Sumoturniertages deine Erklärungen zur letzten Ansage des tategyoji vor mir liegen und denke dankbar an dich!
yamaneko

27.03.10 19:46
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
undvogel


Beiträge: 539
Beitrag #8
RE: Liedtext-Übersetzung: Puffy AmiYumi - K2GキミにGO!
@yamaneko
Ganz meinerseits. Deine netten Kommentare haben mich auch gefreut. Entschuldigung, dass ich zuuuu spät komme. Diese letzten Tage war mir der Bauch nicht in Ordnung. ...pechvogel.
31.03.10 11:42
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Liedtext-Übersetzung: Puffy AmiYumi - K2GキミにGO!
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Ist der Liedtext japanisch? Und wie lautet die Übersetzung? Ryan1a 5 2.130 04.12.21 23:24
Letzter Beitrag: nokoribetsu
Liedtext "Shabondama" Akumaru 5 2.608 03.12.13 00:46
Letzter Beitrag: Akamaru
Längere Übersetzung: Ein japanischer Liedtext Journey 11 6.164 08.07.13 10:09
Letzter Beitrag: Sch
Liedtext "Insomniac - ナノウ(ほえほえP)" User_not_found 1 2.294 31.12.10 12:03
Letzter Beitrag: konchikuwa
Liedtext "Ore wa IMPAKUTO! " hotcoldman 1 2.301 15.12.10 23:42
Letzter Beitrag: zongoku