| Gump Gast
 
 
 | 
			| Tätowierung: "Ich sehe dich" - Japanische Schriftzeichen Beitrag #1
 
				Hallo ,ich möchte mir den Satz-Ich sehe dich - Tätowieren lassen in Japanischen Schriftzeichen könnte mir diesen Satz jemand richtig darstellen? Danke schön
			 
				
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 26.03.10 23:52 von Ma-kun.)
 |  | 
	| 26.03.10 20:51 |  | 
	
		| Teskal 
 
   Beiträge: 826
 
 | 
			| RE: Tätowierung: "Ich sehe dich" - Japanische Schriftzeichen Beitrag #2
 
				あなたをみます。 oder あなたを見ます。
			 |  | 
	| 27.03.10 08:25 |  | 
	
		| Gast Gast
 
 
 | 
			| RE: Tätowierung: "Ich sehe dich" - Japanische Schriftzeichen Beitrag #3
 
				 (27.03.10 08:25)Teskal schrieb:  あなたをみます。 oder あなたを見ます。 
Oder 貴方乎見流. Aber dann wären es ja keine japanischen Schriftzeichen mehr. ;-)
			 |  | 
	| 27.03.10 09:26 |  | 
	
		| zongoku Inaktiv
 
   Beiträge: 2.973
 
 | 
			| RE: Tätowierung: "Ich sehe dich" - Japanische Schriftzeichen Beitrag #4
 
				Warum schreibt man sowas auf den Koerper?Jemand nur sehen, ist wohl nicht genug?
 Warum schreibt man nicht was drauf, was fuer jedermann gueltig waere?
 Was waere denn mit "ich liebe dich"?
 aishite iru. Dies waere gut fuer die eine und die andere Freundin, bzw. den Freund und die Ehefrau oder Ehemann. Fuer seine Kinder etc oder auch fuer seine Gruppe oder Clique!
 
 Wobei ich mich immer frage warum manche Menschen solche Slogans ueberhaupt noetig haben, sich zu aeussern. So ein Wort in das rechte Ohr gehaucht, kann Wunder bewirken und tut viel weniger weh.
 
 Oder etwa nicht?
 |  | 
	| 27.03.10 16:09 |  | 
	
		| Gast Gast
 
 
 | 
			| RE: Tätowierung: "Ich sehe dich" - Japanische Schriftzeichen Beitrag #5
 
				Und ich bin jemand, der echt Japanisch oder Chinesisch sprechen kann, studiere Chinesisch auf einer Universität und weiß, dass mindestens das chinesische Beispiel nicht richtig ist....warum wollen Sie es nicht auf Deutsch? Rechtschreibung und Formulierung korrigiert. Vorher war der Satz leider schwer verständlich
				
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 14.04.10 17:37 von Shino.)
 |  | 
	| 14.04.10 16:10 |  | 
	
		| Hellstorm 
 
   Beiträge: 3.925
 
 | 
			| RE: Tätowierung: "Ich sehe dich" - Japanische Schriftzeichen Beitrag #6
 
				Du kannst ja die Übersetzung aus „Avatar” benutzen. Ich hab leider nicht mehr im Kopf, was dort in den Untertiteln stand.
			 やられてなくてもやり返す!八つ当たりだ!
 |  | 
	| 14.04.10 17:14 |  | 
	
		| Ablïarsec 
 
   Beiträge: 287
 
 | 
			| RE: Tätowierung: "Ich sehe dich" - Japanische Schriftzeichen Beitrag #7
 
				Ich denke dass die Leute nicht wissen, dass es oft guenstiger ist Chinesisch zu schreiben, da ein Spruch mit Hiragana ein Tattoo noch laecherlicher aussehen laesst.Zum Beispiel:
 我看到你
 
 @zongoku:
 Ich denke, es ist sinnlos, immer wieder anzufangen, dass Tattoos nicht empfehlenswert sind.
 Ich finde es auch haesslich und albern, aber die Leute muessen das einfach selbst wissen.
 f'a rume catmé gereulacr - f'a flare rycmal gereulacr.
 ---------------------------------------------------
 http://j-rock.megaweb.de
 |  | 
	| 14.04.10 22:45 |  | 
	
		| Pimp Gast
 
 
 | 
			| RE: Tätowierung: "Ich sehe dich" - Japanische Schriftzeichen Beitrag #8
 
				 (14.04.10 16:10)Gast schrieb:  Und ich bin jemand, der echt Japanisch oder Chinesisch sprechen kann, studiere Chinesisch auf einer Universität und weiß, dass mindestens das chinesische Beispiel nicht richtig ist....warum wollen Sie es nicht auf Deutsch?
 Rechtschreibung und Formulierung korrigiert. Vorher war der Satz leider schwer verständlich 
Das war Japanisch nicht Chinesisch!  Zitat:Oder 貴方乎見流. Aber dann wären es ja keine japanischen Schriftzeichen mehr. ;-)  
Dann studieren Sie mal kräftig weiter! ;-)
			 |  | 
	| 15.04.10 09:11 |  |