torquato 
		
			 
			
 
 
			
Beiträge: 2.823 
		
	 | 
	
		
			
RE: [Spiel] Shiritori 
			 
			
				 (25.06.16 12:22)Zeichen schrieb:  耳朶 
みみたぶ 
 
Ohrläppchen 
Mmhhh.... rückwärtsgelesen ist das dann Schweineohr?   
			 
			
			
 
Das B in Rassismus steht für Bildung.
			
		 |  
	 
 | 
	| 25.06.16 20:59 | 
	
		
	 | 
	
		
		Nia 
		
			 
			
 
 
			
Beiträge: 3.793 
		
	 | 
	
		
			
RE: [Spiel] Shiritori 
			 
			
				*lach* 
 
Ja warum soll es sowas nicht auch im japanischen geben.
			 
			
			
 
“A poet is a musician who can't sing.” 
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind 
			
		 |  
	 
 | 
	| 26.06.16 21:25 | 
	
		
	 | 
	
		
		Zeichen 
		
			Gast 
			 
			
 
		
	 | 
	
		
			
RE: [Spiel] Shiritori 
			 
			
				 (25.06.16 20:59)torquato schrieb:  Mmhhh.... rückwärtsgelesen ist das dann Schweineohr?   
Meinst du jetzt das Sinnesorgan des Schweines oder das Gebäck?
			  
			
			
			
		 |  
	 
 | 
	| 27.06.16 18:35 | 
	
		
	 | 
	
		
		TCJN 
		
			 
			
 
 
			
Beiträge: 281 
		
	 | 
	
		
			
RE: [Spiel] Shiritori 
			 
			
				Genau. Japanische Schweine müssen ja auch gut hören können.   
(Hab ich jetzt wirklich über vier Minuten gebraucht um das zu schreiben, oder wie hat sich Zeichen dazwischen geschummelt? ^^)
 文化
ぶんか
 
Kultur
			  
			
			
			
				
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 27.06.16 18:40 von TCJN.)
 
				
			 
		 |  
	 
 | 
	| 27.06.16 18:39 | 
	
		
	 | 
	
		
		Dorrit 
		
			 
			
 
 
			
Beiträge: 1.022 
		
	 | 
	
		
			
RE: [Spiel] Shiritori 
			 
			
				@ Schweineohr - Die Bildersuche mit ぶたみみ sieht nicht nach dem leckeren Bäckereierzeugnis aus. 
 
観光客 
かんこうきゃく 
 
Tourist
			 
			
			
			
		 |  
	 
 | 
	| 30.06.16 17:53 | 
	
		
	 | 
	
		
		Zeichen 
		
			Gast 
			 
			
 
		
	 | 
	
		
			
RE: [Spiel] Shiritori 
			 
			
				 (30.06.16 17:53)Dorrit schrieb:  @ Schweineohr - Die Bildersuche mit ぶたみみ sieht nicht nach dem leckeren Bäckereierzeugnis aus. 
Yipp, ein wahrer Alptraum für alle Vegetarier.    Ich dachte, dass torquato vielleicht so etwas wie "the devil lies in the detail" (absolut fehlerhafte, aber trotzdem irgendwie doch wortgetreue Übersetzung eines/r deutschen Begriffs/Redewendung) auf Japanisch mit dem Schweinsohr machen wollte. Vielleicht habe ich da aber auch nur zuviel reininterpretiert.
 
@TCJN 
マジック halt
 
Schade, dass Dorrit kein Wort mit ま am Ende benutzt hat   
玄人 
くろうと
Fachmann, Sachverständiger
			  
			
			
			
		 |  
	 
 | 
	| 30.06.16 18:53 | 
	
		
	 | 
	
		
		TCJN 
		
			 
			
 
 
			
Beiträge: 281 
		
	 | 
	
		
			
RE: [Spiel] Shiritori 
			 
			
				隣 
 
となり 
 
Nachbarschaft
			 
			
			
			
		 |  
	 
 | 
	| 03.07.16 16:47 | 
	
		
	 | 
	
		
		Zeichen 
		
			Gast 
			 
			
 
		
	 | 
	
		
			
RE: [Spiel] Shiritori 
			 
			
				林檎 
りんご 
 
Apfel
			 
			
			
			
		 |  
	 
 | 
	| 04.07.16 17:41 | 
	
		
	 | 
	
		
		Dorrit 
		
			 
			
 
 
			
Beiträge: 1.022 
		
	 | 
	
		
			
RE: [Spiel] Shiritori 
			 
			
				Eigentlich würd ich ja gerne ゴール "Tor" schreiben. 
Aber damit torquato sich nicht wieder aufregen muss   , will ich mal nicht so sein, und es geht weiter mit
 
ゴールゲッター 
Torschütze
			  
			
			
			
		 |  
	 
 | 
	| 04.07.16 19:41 | 
	
		
	 | 
	
		
		torquato 
		
			 
			
 
 
			
Beiträge: 2.823 
		
	 | 
	
		
			
RE: [Spiel] Shiritori 
			 
			
				 (04.07.16 19:41)Dorrit schrieb:  Eigentlich würd ich ja gerne ゴール "Tor" schreiben. 
Aber damit torquato sich nicht wieder aufregen muss  , will ich mal nicht so sein, und es geht weiter mit 
 
ゴールゲッター 
Torschütze 
^^
 
Braves Mädchen!   
			 
			
			
 
Das B in Rassismus steht für Bildung.
			
		 |  
	 
 | 
	| 06.07.16 23:45 | 
	
		
	 |