梨ノ木
Beiträge: 599
|
RE: Kalligraphie aus Nachlass
(14.12.25 15:54)harerod schrieb: Hehe, die anderen Bedeutungen hatte ich auch gesehen.
Aber irgendwie bringe ich diese Bilder nicht mit dem Papier in Einklang: https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B9%...%E3%83%BC)
Na, gibt schon Wortbucheinträge, die passen könnten:
(比喩的に)全員が一丸となること。一致団結すること。「異業種の企業がスクラムを組んで技術を開発する」
@Svenni:
die chatgpt Variante hatten wir auch getestet, das Ergebnis ist allerdings unbrauchbar. Die Japaner, die ich gefragt hatte, haben selbst handschriftlich getestet, welche Kanji es sein könnten - da kann chatgpt nicht mithalten.
Meine Vermutung:
es geht um positive Eindrücke in Deutschland und die Erfahrung (Glücksgefühl) von Solidarität und Verbundenheit.
|
|
| 15.12.25 00:37 |
|
Klausens
Gast
|
RE: Kalligraphie aus Nachlass
Um mal mitzurätseln…
Statt 新しさ würde ich 新しき(=新しい) vorschlagen.
ドイツ徒弟 könnte (auch dem Kontext nach) in Frage kommen.
Würde also sowas wie 新しきドイツ徒弟 (deutsche Neujünger) ergeben.
|
|
| 15.12.25 10:26 |
|
vdrummer
Beiträge: 1.533
|
RE: Kalligraphie aus Nachlass
Ich hab auch nochmal einen Japaner gefragt, der wiederum einen anderen Japaner gefragt hat und der hat folgendes gesagt:
新しき
ドイツ〇〇の夜明け(れ?)ば
幸福感のスクラム
築けや
|
|
| 15.12.25 18:04 |
|
梨ノ木
Beiträge: 599
|
RE: Kalligraphie aus Nachlass
(15.12.25 18:04)vdrummer schrieb: 幸福感のスクラム
Hatten wir ebenfalls spekuliert und ergibt auch Sinn. Allerdings benötige zumindest ich sehr viel Phantasie, um das Kanji nach 幸 als 福 zu lesen.
|
|
| 16.12.25 00:10 |
|
Svenni
Beiträge: 4
|
RE: Kalligraphie aus Nachlass
Kikunosuke schrieb:Die Unterschrift und das Siegel sind von Ikeda Daisaku (池田大作), dem Gründer der Soka Gakkai. Der Schriftstil passt zu dem, was man sonst so online von ihm findet.
Das grenzt den Kontext auf jeden Fall ein. Von dem hab ich hier noch irgendwo Bücher. Und der Name ist mir definitiv ein Begriff.
Ach ja, ich kann kein Japanisch. Mit einigen Texten kann ich nicht wirklich was anfangen  (aber ich kenne ja ein Forum wo ich sowas fragen kann xD)
|
|
| 18.12.25 21:14 |
|
Kikunosuke
Beiträge: 491
|
RE: Kalligraphie aus Nachlass
Vielleicht mal bei der SGI in Deutschland oder der Soka Gakkai in Japan auf Englisch anfragen, die können bestimmt weiterhelfen.
乱世の怒りが俺を呼ぶ。
|
|
| 20.12.25 10:07 |
|